У своєму недільному випуску від 7 травня провідна іспанська газета "La Vanguardia", що видається в Барселоні, опублікувала потужну статтю Джона Карліна, який віддав належне Україні та її волелюбному народу і засудив тих, хто толерує або навіть виправдовує російський доморощений фашизм у його сучасному вигляді.
Варто звернути більше уваги на цю статтю, яка в оригіналі написана іспанською: в ній автор наголошує на необхідності моральної ясності і стверджує, що путінську Росію слід сприймати такою, якою вона є насправді – моральним еквівалентом нацистської Німеччини.
ПРИЄДНУЙТЕСЯ ДО НАС
Підписуйтесь на наш Viber-канал.
Карлін має шотландсько-іспанське походження, здобув освіту в Оксфорді, є відомим письменником і журналістом. Він бездоганно пише на теми моралі, прав людини та злочинів проти людяності.
На початку своєї кар'єри цей британський журналіст і письменник, відзначений багатьма нагородами, висвітлював події в Південній Африці, а його книга " Гра у ворога: Нельсон Мандела і гра, яка створила націю" стала основою для фільму "Непідкорений" 2009 року.
Без заявих деталей, - Зеленський про удар по арсеналу під Брянськом
У 1998 році Мандела сказав про журналістику Карліна: "Те, що ви писали, і те, як ви виконували своє завдання в цій країні, було абсолютно чудовим... це було абсолютно надихаючим. Ви дуже сміливо говорили те, що багато журналістів ніколи б не сказали".
Тепер, коли Карлін пише в "La Vanguardia" в моральних традиціях і політичному стилі великого британського анти-тоталітариста Джорджа Орвелла, він критикує "попутників" і "корисних ідіотів" Москви, які заплющують очі на масові злочини, які сьогодні коїть анти-західна імперіалістична держава Путіна. Карлін порівнює їх з тими, хто в 1930-х роках не хотів визнавати звірства Сталіна, в тому числі штучно створений Москвою Голодомор, який вбив мільйони українців у 1932-1933 роках.
Карлін розповідає про нещодавнє повернення з 11-денної поїздки до України, де став свідком того, як "героїчний народ об'єднався навколо універсальної ідеї – захисту Свободи".
Він підкреслює: "Ніколи за 30 років, відколи я висвітлював занепад апартеїду в Південній Африці, у мене не було відчуття більшої моральної ясності, більшого володіння правдою, розуміння конфлікту, настільки чорно-білого, що він був позбавлений будь-якої двозначності".
Він стверджує: "Я підтримую українців у їхній ненависті до Путіна та аморального нігілізму його війни проти них". Карлін без будь-яких моральних труднощів вступає в розмову з людьми з різними політичними поглядами – брексітерами, республіканцями, пероністами, радикалами, але не з тими, хто потурає російському вторгненню в Україну.
"Намагатися знайти з ними спільну мову, – пояснює він, – так само безглуздо, як шукати спільної мови з середньовічним єпископом, який виступав за спалення єретиків на вогнищах". Карлін проти таких розмов, бо "ми перебуваємо у двох різних моральних всесвітах".
До тих, хто радше мовчить або зберігає байдужість, він також відчуває відразу. Він нагадує, що, за словами Данте, "найгарячіше місце в пеклі призначене для тих, хто зберігає нейтралітет посеред моральної кризи".
Він ще раз посилається на Орвелла, який у 1942 році, коли лютувала Друга світова війна, нагадав пацифістам: "Пацифізм об'єктивно є профашистською ідеологією. Йдеться про найелементарніший здоровий глузд. Якщо ви стримуєте військові зусилля однієї сторони, ви автоматично приносите користь іншій стороні".
У сьогоднішніх умовах, підсумовує Карлін, "пацифістський нейтралітет" будь-якого роду не тільки "абсолютно незрозумілий", але й морально огидний.